簡介:
制作人员
翻译 FFU2
后期 Scrpr
字幕仓库
外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库
为了您的播放能正确显示字幕效果,我们推荐您观看内封源使用
MPV 播放器,或者挂载
XySubFilter with libass字幕滤镜。
本组字幕作品基于
CC BY-NC-ND 4.0 协议 进行共享。如有需求,可前往北宇治字幕组的
字幕仓库下载往期制作的外挂字幕。
当前招募
翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先
校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误
美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计
时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流
有意者加群:招募群(
232487445)交流群(
713548082)TG群(
@KitaUji)
-->
Magnet連接:
magnet:?xt=urn:btih:QATGM76ESI6NKIR3G76JAPARKFDTFGHE
Magnet連接typeII: magnet:?xt=urn:btih:8026667fc4923cd5223b37fc903c1151473298e4